คอลเลกชั่นเครื่องราชอิสริยาภรณ์มีมานานแล้ว ผู้คนเห็นเครื่องประดับเป็นสัญลักษณ์หลายอย่าง นายพรานบางคนใช้ขน กระดูก และฟันของสัตว์เป็นสัญลักษณ์แห่งอำนาจและสัตว์ที่พวกเขาล่าในช่วงเวลานั้น ผู้คนยังใช้เครื่องประดับเช่นแหวนเพื่อรวมบุคคลสองคนเข้าพิธีวิวาห์ในวันแต่งงาน ในเวลาต่อมาผู้คนใช้อัญมณี มีเพียงเจ้าหน้าที่ระดับสูงและผู้มีอำนาจเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตให้สวมใส่อัญมณีราคาแพงเพื่อแสดงสัญลักษณ์อำนาจของตน ทาสยังถูกบังคับให้สวมกำไลเพื่อแสดงว่าพวกเขาเป็นใคร
แต่ราชวงศ์มักมีเครื่องประดับที่ดีที่สุดในโลก นอกจากจะมีของประดับตกแต่งมากมายในพิพิธภัณฑ์แล้ว พระราชวงศ์ยังมีมรดกตกทอดที่สืบต่อมาจากพระราชินีและดัชเชสที่ทรงอภิเษกสมรสในครอบครัวด้วย
เรื่องราวและประวัติเครื่องประดับจากคอลเลกชั่นเครื่องราชอิสริยาภรณ์
มงกุฏปมคู่รักของควีนแมรี่
นี่คือมงกุฏอันวิจิตรงดงามที่สืบทอดกันมาสี่ชั่วอายุคนในครอบครัว มงกุฏที่สวยงามทำจากเงินและทอง และฝังด้วยเพชรและไข่มุก แม้ว่ารุ่นแรกจะมีเส้นมุกอยู่ด้านบนเช่นกัน ทันทีที่ควีนอลิซาเบธสวมมัน ก็พบว่าเหลือเพียงซับในมุกด้านล่างเท่านั้น มงกุฏถูกสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2456 โดยคุณย่าของพระราชินีที่มีอยู่ เมื่อทำมงกุฏขึ้น มันมีไข่มุก 38 เม็ดวิ่งอยู่ด้านบนและห้อยลงมาจากด้านล่าง ชิ้นนี้ยังคงอยู่ในความครอบครองของราชินีและเจ้าหญิงไดอาน่าและเคทมิดเดิลตันสวมใส่ เป็นที่รู้กันว่าพระราชินีจะไม่มอบเครื่องประดับใด ๆ ที่เธอได้รับมา แต่ปล่อยให้สมาชิกในครอบครัวของเธอสวมใส่ภายใต้เงื่อนไขเฉพาะและข้อตกลงระยะยาว
แหวนหมั้นของเจ้าหญิงไดอาน่า
แหวนหมั้นของ Diana มอบให้กับเธอในฐานะแหวนหมั้นที่ชัดเจนโดย Price Charles แหวนนี้ทำและมอบให้ในการหมั้นในปี 1981 แหวนที่สวยงามทำจากทองคำขาวและมีรูปร่างเป็นวงรี บริเวณโดยรอบเต็มไปด้วยเพชร 14 เม็ดและติดตั้งแซฟไฟร์ซีลอนสีน้ำเงินรูปไข่ขนาด 12 กะรัตที่สวยงาม
แหวนที่สวยงามน่าทึ่งและไดอาน่าคนสวยสวมใส่แม้หลังจากที่ทั้งคู่หย่าร้างกัน เพื่อนำมรดกบนแหวนไปมอบให้กับดัชเชสแห่งเคมบริดจ์เคทมิดเดิลตันเป็นงานหมั้นของสามีของเธอ ไดอาน่าชื่นชมแหวน แต่ราชวงศ์ไม่ได้ชื่นชมมากนัก ไม่น้อยไปกว่านั้นแหวนก็ยังสวยงามและมีความสำคัญต่อราชวงศ์
มงกุฏดอกบัว
มงกุฏนี้เดิมมอบให้กับภรรยาของจอร์จที่ 4; สร้อยคอนี้ไม่ได้รับการชื่นชมมากเท่าที่ควรและกลายเป็นมงกุฏที่สืบทอดมาหลายชั่วอายุคนและให้ยืมไปรอบ ๆ พระราชวงศ์เมื่อมีโอกาสถาม ภริยาคือควีนเอลิซาเบธคนแรก และเธอได้สวมใส่มันในกิจกรรมที่ยาวนาน เธอจัดสไตล์ในแบบของเธอและเข้ากับยุคแฟชั่น เจ้าหญิงมาร์เกร็ตและคู่หมั้นของพระโอรสทรงสวมหูฟังดังกล่าว หูฟังยังคงอยู่ในรัศมีภาพทั้งหมดและยังคงยึดครองโดยราชวงศ์และพบว่า Kate Middleton สวมมันหลายครั้ง
เข็มกลัดใบเมเปิ้ล
ต้นเมเปิลมีความสำคัญมากในแคนาดา ใบของต้นไม้ยังพิมพ์อยู่บนธงของประเทศ เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการเสด็จเยือนแคนาดาของกษัตริย์จอร์เจสในปี 2482 เข็มกลัดนี้ถูกนำเสนอให้ภรรยาของเขาสวมใส่ในการเสด็จเยือน ควีนเอลิซาเบธทรงสวมเข็มกลัดนี้หลายครั้งและเสด็จเยือนประเทศ สิ่งนี้ถูกยืมโดยลูกสาวของเธอ เจ้าหญิงเอลิซาเบธ เข็มกลัดนี้ถูกสวมใส่โดยเจ้าหญิงในเวลาต่อมาในการไปเยือนแคนาดาเพื่อไว้อาลัยให้กับประเทศนั้นๆ นี่คือเข็มกลัดที่สวยงามประดับเพชรบนรูปทรงใบเมเปิ้ลแพลตตินั่ม
เพชร Bandeau ของ Queen Mary
Bandeau นี้เป็นหูฟังที่สวยงามซึ่งเดิมเป็นของ Queen Mary ชิ้นกลางที่วางอยู่บนหูฟังนั้นเดิมทีเป็นเข็มกลัดที่ถวายแด่พระราชินีในฐานะของขวัญแต่งงานในปี พ.ศ. 2436 จากนั้นจึงเปลี่ยนเป็นมงกุฏที่สวยงามซึ่งต่อมาเป็นมรดกของควีนอลิซาเบธ พระราชินีทรงสวมชุดนี้หลายครั้ง จากนั้นเห็น Meghan Markle สวมมันในวันแต่งงานของพวกเขา สิ่งของทั้งหมดถูกปกคลุมไปด้วยเพชรอันน่าทึ่งที่มีอยู่ตั้งแต่สมัยราชินีแมรี เพชรชิ้นนี้ยังคงเป็นสถานที่สำคัญในครอบครัวและยังคงรุ่งโรจน์เช่นเคย
สร้อยคอมุกญี่ปุ่นสี่แถว
นี่คือราคาเครื่องประดับอันน่าทึ่งที่ล้อมรอบด้วยไข่มุกสี่แถวที่เรียงเป็นชั้นๆ ในแต่ละด้าน ส่วนตรงกลางยังมีส่วนสุดท้ายที่เหลืออยู่ซึ่งทำให้เจ้าของมีอิสระในการเพิ่มไข่มุกอีกชั้นหนึ่งลงในสร้อยคอ แม้ว่าจะยังไม่เกิดขึ้นก็ตาม สร้อยคอตามชื่ออาจบ่งบอกว่ารัฐบาลญี่ปุ่นมอบให้กับควีนอลิซาเบ ธ ที่ 2 ในปี 1970 นี่คือสร้อยคอที่สวยงามซึ่งส่งต่อจากราชินีสู่เจ้าหญิงไดอาน่า เคท มิดเดิลตัน ดัชเชสแห่งเคมบริดจ์เคยสวมชุดนี้ด้วย แม้ว่าจะยังมีควีนอลิซาเบธอยู่ แต่เธอก็ให้ยืมแก่ครอบครัวของเธอ
บทสรุป
เป็นที่ชัดเจนว่าราชวงศ์ได้สะสมเครื่องประดับไว้เป็นจำนวนมาก ไม่มีสิ่งเหล่านี้ทำหน้าที่เป็นมรดกสืบทอด แต่เครื่องประดับบางชิ้นทำ ราชวงศ์อยู่ในระบอบราชาธิปไตยมา 1209 ปีแล้ว พวกเขามีกฎรุ่นต่อรุ่นถึง 37 รุ่นซึ่งได้บรรลุวัตถุประสงค์ของพวกเขา ชิ้นส่วนที่สวยงามตระการตาแต่ละชิ้นสวยงามและทำหน้าที่และเสริมให้ทุกคนจากราชวงศ์สวมใส่ ตัวเลือกอันดับต้น ๆ ของเราได้รับการคัดเลือกโดยพิจารณาจากความสำคัญในประวัติศาสตร์และส่วนที่พวกเขาเล่นในช่วงไม่กี่ครั้งที่ผ่านมา รวมถึงดัชเชสของแต่ละรัฐและเจ้าหญิง